O nás

Vyvinuli jsme a nadále vylepšujeme aplikaci na automatický přepis mluveného slova. Náš editor Beey je výkonný nástroj pro novináře, videoproducenty, přednášející, zapisovatele a další širokou škálu uživatelů od youtuberů po mezinárodní agentury. Přepisy, editace, titulkování, překlady, exporty, které by vám zabraly hodiny, zvládá za pár minut. 

Kdo za Beey může aneb jak to vlastně začalo

První koncept

jaro 2018

S prvním konceptem přišla na jaře 2018 Ewa Balejová, která promýšlela moderní nástroj pro automatický přepis a editaci textů.
Přesvědčila všechny o správnosti konceptu online aplikace namísto instalovaného programu.

Prototyp

květen 2018

Na to zareagoval úvodním prototypem Martin Španěl. Nadchl nás řešením, které umožňovalo editaci dokumentu ještě před dokončením přepisu.

Beta verze

1. července 2018

První vývojová verze měla být hotová 1. července 2018 jako dárek k narozeninám pro našeho šéfa a majitele NEWTON Technologies Petra Heriana. Tento termín se nepodařilo stihnout, stejně jako řadu následujících 🙂

Proč Beey?

Originální a vystihující jméno vybral náš markeťák Ondřej Klimeš. Zajímá vás, proč zrovna Beey a co to přesně znamená? Zeptejte se na to Ondřeje.

Back-end

Autorem a hlavním mozkem zázemí aplikace (back-end) je Ladislav Šeps.

Front-end

Kód uživatelského rozhraní (front-end) po celou dobu udržuje a neustále refaktoruje Martin Podloucký.

Lingvistika

Kvalitu přepisů a rozvoj jazyků má na starost lingvistka Lenka Weingartová

Czechitas

Jsme pyšní na to, že máme v týmu také dvojici mladých programátorek – absolventek kurzů Czechitas, Barboru Skálovou and Andru Nistor.  

Přejít nahoru